7 фонетических ошибок, которые выдают иностранца в китайском языке

Какие типичные ошибки в произношении сразу выдают в говорящем иностранца (лаовая) и как от них избавиться? Разберем ключевые моменты, на которые стоит обратить внимание, чтобы ваша речь звучала естественнее.

1. Тональность — основа смысла

В китайском языке тон определяет значение слова. Классический пример — пара 猫 (māo, «кошка») и 毛 (máo, «шерсть»), которые различаются только первым и вторым тоном. Согласитесь, фраза «У меня есть шерсть» вместо «У меня есть кошка» может вызвать недоумение. Поэтому работа над тонами — первостепенная задача.

Важно помнить, что тоны в потоке речи могут изменяться при определенных сочетаниях. Подробнее об этих правилах можно прочитать в специальном материале «Изменение тонов в китайском языке».

2. Особенности нулевого тона

Некоторые слова, произнесенные с тоном вместо нейтрального (нулевого), останутся понятными, но будут звучать неестественно. Например, 爸爸 (bàba, «папа») с двумя четвертыми тонами.

Однако есть случаи, где нулевой тон меняет значение слова кардинально. Сравните: 东西 (dōngxī) — «восток и запад» и 东西 (dōngxi) — «вещь»; 多少 (duōshǎo) — «несколько» и 多少 (duōshao) — «сколько». Здесь ошибка может привести к недопониманию.

3. Важность придыхания

В отличие от русского языка, где согласные делятся на звонкие и глухие, в китайском ключевым различием является наличие или отсутствие сильного выдоха (придыхания). К придыхательным звукам относятся: p, k, t, q, c (кроме сочетания ci), ch (кроме chi).

Проверить правильность произношения можно простым способом: поднесите ко рту лист бумаги. При верном произнесении придыхательных согласных бумага должна заметно отклониться.

4. Твердый звук «n»

Распространенная ошибка среди русскоговорящих — излишнее смягчение звука «n», как в словах «день» или «тень». В китайских слогах, например, ren или tian, согласная «n» должна звучать тверже, без явного палатализированного оттенка «нь».

5. Слоги с финалью «u» без звука «й»

Часто слог «yu» ошибочно произносят как «юй», добавляя звук «й». Для естественного звучания нужно следить, чтобы окончание таких слогов было чистым, без лишних призвуков, характерных для русского языка.

6. Место образования звука «d»

Китайский звук «d» отличается от русского «д». Он образуется не у зубов, а на альвеолах (бугорках за верхними зубами). Чтобы найти правильное положение языка, произнесите русское слово «слон» и зафиксируйте язык на звуке «н» — это и есть нужная точка.

7. Освоение сложного звука «r»

Этот звук по праву считается одним из самых трудных для иностранцев. Он представляет собой нечто среднее между русским «ж» и английским «r». Для его произнесения кончик языка нужно поднять к твердому нёбу и слегка отодвинуть назад.

В этой статье мы рассмотрели основные фонетические ловушки, которые выдают не-носителя китайского языка. На индивидуальных занятиях наши преподаватели детально разбирают полный спектр подобных ошибок и помогают их исправить. Чтобы сделать значительный шаг к произношению, близкому к носителю, записывайтесь на пробный SMART-урок.